Commonwealth Hackish

( n.)

   Hacker  jargon  as  spoken  in  English outside the U.S., esp. in the
   British  Commonwealth.  It is reported that Commonwealth speakers are
   more  likely to pronounce truncations like `char' and `soc', etc., as
   spelled  (/char/,  /sok/), as opposed to American /keir/ and /sohsh/.
   Dots in {newsgroup} names (especially two-component names) tend to be
   pronounced  more  often (so soc.wibble is /sok dot wib´l/ rather than
   /sohsh wib´l/).

   Preferred  {metasyntactic  variable}s  include  {blurgle},  eek, ook,
   frodo,  and bilbo; {wibble}, wobble, and in emergencies wubble; flob,
   banana,  tom,  dick,  harry, wombat, frog, {fish}, {womble} and so on
   and  on  (see  {foo}, sense 4). Alternatives to verb doubling include
   suffixes  -o-rama, frenzy (as in feeding frenzy), and city (examples:
   "barf city!" "hack-o-rama!" "core dump frenzy!").

   All  the  generic  differences within the anglophone world inevitably
   show themselves in the associated hackish dialects. The Greek letters
   beta  and zeta are usually pronounced /bee´t@/ and /zee´t@/; meta may
   also  be pronounced /mee´t@/. Various punctuators (and even letters -
   Z  is called `zed', not `zee') are named differently: most crucially,
   for  hackish,  where  Americans use `parens', `brackets' and `braces'
   for  (),  []  and  {},  Commonwealth English uses `brackets', `square
   brackets'  and `curly brackets', though `parentheses' may be used for
   the  first;  the  exclamation  mark, `!', is called pling rather than
   bang  and  the pound sign, `#', is called hash; furthermore, the term
   `the  pound  sign'  is understood to mean the £ (of course). Canadian
   hacker slang, as with mainstream language, mixes American and British
   usages about evenly.

   See  also  {attoparsec},  {calculator},  {chemist}, {console jockey},
   {fish},  {go-faster  stripes},  {grunge},  {hakspek},  {heavy metal},
   {leaky  heap},  {lord high fixer}, {loose bytes}, {muddie}, {nadger},
   {noddy},   {psychedelicware},  {raster  blaster},  {RTBM},  {seggie},
   {spod},   {sun  lounge},  {terminal  junkie},  {tick-list  features},
   {weeble},  {weasel},  {YABA},  and  notes  or  definitions under {Bad
   Thing},   {barf},   {bogus},   {chase   pointers},   {cosmic   rays},
   {crippleware},  {crunch},  {dodgy},  {gonk}, {hamster}, {hardwarily},
   {mess-dos},  {nybble},  {proglet},  {root}, {SEX}, {tweak}, {womble},
   and {xyzzy}.

[glossary]
[Reference(s) to this entry by made by: {ASCII}{metasyntactic variable}{WOMBAT}]